Entrevista a la activista saharaui Jaiduma Yumani
Jaiduma Yumani, activista saharaui de DD.HH., fue arrestada el 10 de diciembre de 2010 al regresar de Sudáfrica en donde había participado en el encuentro internacional de jóvenes estudiantes.
La gendarmería Real marroquí le arrestó a su llegada a Casablanca desde donde fue trasladada a las dependencias policiales de la ciudad ocupada de El Aaiún. Una vez allí, encontró a su compañera Fatalla, también arrestada en el mismo cuartel.
Fue interrogada durante todo el día por miembros de la Gendarmería y la policía. Muchas de las preguntas estaban relacionadas con su participación en Gdeim Izik y sobre los fundadores del campamento, además de por su visita a Argelia y a Sudáfrica.
A la mañana siguiente a su arresto, Jaiduma y su amiga Fatalla fueron llevadas ante el tribunal de El Aaiún donde comparecieron ante el juez de Instrucción. Durante nueve horas permanecieron en el Tribunal hasta que el juez dio la orden de que ingresaran en la Cárcel Negra de El Aaiún.
Al llegar allí, encuentran a cuatro mujeres más, saharauis jóvenes, que habían sido encarceladas con anterioridad. Se trataba de las conocidas activistas HAYAT ERGUIBI, ENGUIA HAWASSI, FATMA ALSABI y ZAHRA ALHANSARI.
En medio de insultos y golpes son las introducen en la celda junto a estas compañeras. Cada día disponían sólo de una hora por la mañana y otra por la tarde para ver la luz del día en el patio de la cárcel. No se les permite hablar con sus familias por ningún medio. No se pueden duchar ni mantener una mínima higiene. En esas condiciones permanecerán hasta su liberación el 25 de enero siguiente.
En cuanto a su participación en el campamento de Gdeim Izik, Jaiduma reitera sus firmes motivos y su decisión, algo que considera lógico por ser saharaui y desear lo mismo que el resto de su pueblo: respeto, dignidad y el derecho a exigir la libertad e independencia. Reivindicar los derechos económicos, sociales y políticos de su pueblo.
“He sentido mucho dolor durante mi encarcelamiento, y he pensado mucho en el sufrimiento de mis hermanos, es duro imaginar cómo pudieron soportar tantos años de desaparición forzada”.
Traduce su testimonio, Galia ElDjimi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario